Friday, December 16, 2011

Maula mere maula- Anwar

In this song the narrator is thanking God for letting him meet a beautiful girl and he is describing her beauty and character.

Aankhein teri itni haseen,
Ki inkaa aashiq, mein ban gayaa hoon,
Mujhko basaa le, inme tu,
Ishq haiiiii 
 
Your eyes are so pretty,
That I have become their lover,
Let me be in your eyes forever,
This is love.

mujhse yeh har ghadi, meraa dil kahe,
tum hi ho uski aarzoo,
mujhse yeh har ghadi,mere lab kahe,
teri hi ho sab guftagoo,
baatein teri itni haseen, 
main yaad inko, jab kartaa hoon,
phoolon si aaye, khushboo.
 
Every moment my heart says,
‘You are it’s only wish’
Every moment my lips plead me,
To talk about you only,
Your talks are so beautiful
That whenever I recall your words
They smell like blossoms

rakh loon chupaa ke main kahin tujhko (I wish to hide you somewhere such that)
saayaa bhi teraa naa main doon (no one can touch your shadow even)
rakh loon banaa ke kahin ghar, main tujhe (I wish to live with you at a place where)
saath tere, main hi rahoon (no one else will live, except me)
zulfein teri, itni ghani (Your hairs are so dense)
dekh ke inako, yeh sochataa hoon (Looking at them, I wonder)
saaye me, inake main jiyoon (I can spend my whole life in their shadow)
ishq hai (This is love)

maula mere, maula mere maula mere, maula mere (My gracious God!)
meraa dil yahi bolaa, meraa dil yahi bolaa, (My heart says)
yaara raaj yeh usane hai mujh par kholaa (That she also loves me secretly)
ki hai ishq mohabbat, jiske dil mein (That her heart is also filled with love for me)
usko pasand karta hai maulaa (That’s why I like her even more)

Na hai ye paana- Jab we met

The guy spent a very little time with the girl and fallen in love with her, but now she has left. For boy, it was neither getting nor losing her.

Na hai yeh pana
Na khona he hai
Tera na hona, jaane
Kuyn hona he hai

Neither its winning nor its losing,
Your absence in my life is something destined to happen.
I am helpless and I don’t have a way to hold you back.

Tum Se Hi din hota hai
Surmayi shaam aati hai
Tum Se Hi Tum Se Hi
Har ghadi saans aati hai
Zindagi kehlati hai
Tum Se Hi Tum Se Hi

I wake up with you and your thoughts.
In the evening when the beautiful sun sets,
It reminds me of you.
I am able to breathe, only because of you.
I am living, just because of you.

Aankho mein aankhe teri
Bahoo mein Bahe teri
Mera na mujh mein kuch raha
Hua kya
Baaton mein bathein teri
Rathe saogathe meri
Kuyn tera sab yeh ho gaya
Hua kya

I don’t know what’s happening to me.
When I look into my eyes (in mirror), I find you.
I feel your hands curling around my arms.
Now, I even talk like you.
All my days and nights belong to you.
It seems like there is nothing inside me, which is mine now,
And everything belongs to you.

Mein kahin bhi jaata hun
Tum Se Hi mil jatha hun
Tum Se Hi Tum Se Hi
Shor mein khamoshi hai
Thodi si behoshi hai
Tum Se Hi Tum Se Hi

No matter where I go,
I always end up meeting you (in his thoughts, as he is always thinking of her).
Now there is silence even in this noise,
And it's all because of you.

Aadha sa vaada kabhi
Aadhe se zyada kabhi
Jee chahe karlu is tarah
Wafa ka
Chode na chute kabhi
Tode na toote kabhi
Jo daaga tum se jud gaya
Wafa ka

I made you half a promise,
And I want to complete it now,
There is a mystic bond existing between us,
Which is holding me and you,
I tried leaving it,
I even tried to break it,
But it's unbreakable now.

Mein tera sarmaya hun
Jo bhi mein ban paya hun
Tum Se Hi Tum Se Hi
Raaste mil jate hai
Manzile mil jati hai
Tum Se Hi Tum Se Hi

I am like your shadow,
You taught me how to live,
Whatever I am now, it's all because of you.
Earlier I couldn’t find ways or destination,
But now I am able to find the right path,
It's all because of you!!

Wednesday, July 13, 2011

Aaoge jab tum- Jab we met


In this song the girl has left her home and family for the guy she loved. She landed to the her lover's place without any prior information and the guy wasn’t ready to accept her. She had nowhere to go, so she waited for many days outside his home, but he chased her away. So, the song explains the girl's emotions during that time and it describes her pitiful condition.

Aaoge Jab Tum Saajna
Aaoge Jab Tum Saajna
Anganaa phool khilenge
Barsega saawan, barsega saawan
Jhoom jhoom ke
Do dil aise milenge

When you will come back,
The flowers will bloom again,
When our hearts will meet,
Then it will rain again.
(He is no longer in her life, so for her, everything is dull and dry. Here, rain signifies shower of happiness).

Naina tere kajrare hai
Naino pe hum dil harein hai

I have lost my heart completely,
When I looked into your black-kohl eyes.

Anjane hi tere naino ne
Waade kiye kayi saare hai

You didn’t promise me anything verbally,
But your gaze/eyes made me a lot of promises.

Saanso ki laiy madham chale
Tose gaye,barsega saawan
Barsega saawan jhoom jhoom ke
Do dil aise milenge

Since you left,
Even the breathing has become so difficult,
Seems like there is a heavy load on my heart,
Which is breaking this chain of breathing.
When our hearts will meet,
Then it will rain again

Chanda ko taaku raaton mein
hai zindagi tere hathon mein
Palko pe jhil mil taare hai
Aana bhari barsato mein
Sapno ka jahaan
Hoga khila-khila
Barsega saawan, barsega saawan
Jhoom jhoom ke
Do dil aise milenge

I've realized that my life is in your hands now,
And I am nothing without you,

I keep on staring at moon at night,
I had so many dreams,
Just like these stars which are pleasing and beautiful,
When I look at them, their reflection built into my eyes,
I can close my eyes and hold them,
But in reality they are far and difficult to achieve.

Please hold me, come to find me,
When this beautiful sky above me becomes cloudy, (actually she is crying whilst looking at the moon and stars, her eyes are filled with tears and she wants him to just hold her for a moment)
Then this world, which I have built in my dreams,
Will be the most beautiful one,

And when our hearts will meet,
It will start raining again.